FVBUSICOULOUR 15
Desiderata - Wünsche PDF Drucken E-Mail

Go placidly amid the noise and haste, and remember what peace there may be in silence.

Gehe ruhig und gelassen durch Lärm und Hast und sei des Friedens eingedenk, den die Stille bergen kann.

As far as possible without surrender be on good terms with all persons.

Stehe, soweit ohne Selbstaufgabe möglich, in freundlicher Beziehung zu allen Menschen.

Speak your truth quietly and clearly; and listen to others, even to the dull and ignorant; they too have their story.

Äußere deine Wahrheit ruhig und klar und höre anderen zu, auch den Geistlosen und Unwissenden; auch sie haben ihre Geschichte.

Avoid loud and aggressive persons, they are vexations to the spirit.

Meide laute und aggressive Menschen; sie sind eine Qual für den Geist.

If you compare yourself with others, you may become vain or bitter; for always there will be greater and lesser persons than yourself.

Wenn du dich mit anderen vergleichst, könntest du eitel oder bitter werden; denn immer wird es jemanden geben, größer oder geringer als du.

Enjoy your achievements as well as your plans.

Freue dich deiner Leistungen wie auch deiner Pläne.

Keep interested in your own career, however humble; it is a real possession in the changing fortunes of time.

Bleibe weiter an deiner eigenen Laufbahn interessiert, wie bescheiden auch immer. Sie ist ein echter Besitz im wechselnden Glück der Zeiten.

Exercise caution in your business affairs; for the world is full of trickery. But let not this blind you to what virtue there is; many persons strive for high ideals; and everywhere life is full of heroism.

In deinen geschäftlichen Angelegenheiten lass Vorsicht walten, denn die Welt ist voller Betrug. Aber dies soll dich nicht blind machen gegen gleichermaßen vorhandene Rechtschaffenheit. Viele Menschen ringen um hohe Ideale; und überall ist das Leben voller Heldentum.

Be yourself. Especially, do not feign affection. Neither be cynical about love; for in the face of all aridity and disenchantment it is as perennial as the grass.

Sei du selbst; vor allen Dingen heuchle keine Zuneigung. Noch sei zynisch was die Liebe betrifft; denn auch im Angesicht aller Dürre und Enttäuschung ist sie doch immerwährend wie das Gras.

Take kindly the counsel of years, gracefully surrendering the things of youth.

Ertrage freundlich den Ratschlag der Jahre; gib die Dinge der Jugend mit Grazie auf.

Nurture strength of spirit to shield you in sudden misfortune. But do not distress yourself with dark imaginings. Many fears are born of fatigue and loneliness.

Stärke die Kraft des Geistes, damit sie dich in plötzlich hereinbrechendem Unglück schütze. Aber beunruhige dich nicht mit trüben Einbildungen. Viele Befürchtungen sind Folge von Erschöpfung und Einsamkeit.

Beyond a wholesome discipline, be gentle with yourself.

Bei einem heilsamen Maß an Selbstdisziplin sei gut zu dir selbst.

You are a child of the universe, no less than the trees and the stars; you have a right to be here. And whether or not it is clear to you, no doubt the universe is unfolding as it should.

Du bist ein Kind des Universums, nicht weniger als die Bäume und Sterne; du hast ein Recht hier zu sein. Und ob es dir bewusst ist oder nicht: Zweifellos entfaltet sich das Universum wie vorgesehen.

Therefore be at peace with God, whatever you conceive Him to be. And whatever your labours and aspirations, in the noisy confusion of life keep peace in your soul.

Darum lebe in Frieden mit Gott, was immer für eine Vorstellung du auch von ihm hast. Und was immer dein Mühen und Sehnen ist, erhalte dir in der lärmenden Wirrnis des Lebens den Frieden mit deiner Seele.

With all its sham, drudgery and broken dreams, it is still a beautiful world.

Trotz all ihrem Schein, der Plackerei und den zerbrochenen Träumen ist diese Welt doch wunderschön.

Be cheerful. Strive to be happy.

Sei vorsichtig. Strebe danach glücklich zu sein.

(Aus der alten St. Paul's Kirche, Baltimore 1692)

 
© 2012 Praxis-Leben.de
Kostenloses Joomla Template von funky-visions.de powered by greatnet.de Webhosting